TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:37-39

Konteks
6:37 When your people 1  come to their senses 2  in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray 3 , we have done evil!’ 6:38 When they return to you with all their heart and being 4  in the land where they are held prisoner and direct their prayers toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor, 5  6:39 then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help, 6  vindicate them, 7  and forgive your sinful people.

2 Tawarikh 33:12-13

Konteks
33:12 In his pain 8  Manasseh 9  asked the Lord his God for mercy 10  and truly 11  humbled himself before the God of his ancestors. 12  33:13 When he prayed to the Lord, 13  the Lord 14  responded to him 15  and answered favorably 16  his cry for mercy. The Lord 17  brought him back to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh realized that the Lord is the true God.

2 Tawarikh 33:18-19

Konteks

33:18 The rest of the events of Manasseh’s reign, including his prayer to his God and the words the prophets 18  spoke to him in the name of the Lord God of Israel, are recorded 19  in the Annals of the Kings of Israel. 33:19 The Annals of the Prophets include his prayer, give an account of how the Lord responded to it, record all his sins and unfaithful acts, and identify the sites where he built high places and erected Asherah poles and idols before he humbled himself. 20 

Imamat 26:40-41

Konteks
26:40 However, when 21  they confess their iniquity and their ancestors’ iniquity which they committed by trespassing against me, 22  by which they also walked 23  in hostility against me 24  26:41 (and I myself will walk in hostility against them and bring them into the land of their enemies), and 25  then their uncircumcised hearts become humbled and they make up for 26  their iniquity,

Ulangan 4:29-30

Konteks
4:29 But if you seek the Lord your God from there, you will find him, if, indeed, you seek him with all your heart and soul. 27  4:30 In your distress when all these things happen to you in the latter days, 28  if you return to the Lord your God and obey him 29 

Ulangan 30:1-6

Konteks
The Results of Covenant Reaffirmation

30:1 “When you have experienced all these things, both the blessings and the curses 30  I have set before you, you will reflect upon them 31  in all the nations where the Lord your God has banished you. 30:2 Then if you and your descendants 32  turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being 33  just as 34  I am commanding you today, 30:3 the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he 35  has scattered you. 30:4 Even if your exiles are in the most distant land, 36  from there the Lord your God will gather you and bring you back. 30:5 Then he 37  will bring you to the land your ancestors 38  possessed and you also will possess it; he will do better for you and multiply you more than he did your ancestors. 30:6 The Lord your God will also cleanse 39  your heart and the hearts of your descendants 40  so that you may love him 41  with all your mind and being and so that you may live.

Yehezkiel 33:11

Konteks
33:11 Say to them, ‘As surely as I live, declares the sovereign Lord, I take no pleasure in the death of the wicked, but prefer that the wicked change his behavior 42  and live. Turn back, turn back from your evil deeds! 43  Why should you die, O house of Israel?’

Yakobus 4:9-10

Konteks
4:9 Grieve, mourn, 44  and weep. Turn your laughter 45  into mourning and your joy into despair. 4:10 Humble yourselves before the Lord and he will exalt you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:37]  1 tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.

[6:37]  2 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”

[6:37]  3 tn Or “done wrong.”

[6:38]  4 tn Or “soul.”

[6:38]  5 tn Heb “your name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “your honor).

[6:39]  6 tn Heb “their prayer and their requests for help.”

[6:39]  7 tn Heb “and accomplish their justice.”

[33:12]  8 tn Or “distress.”

[33:12]  9 tn Heb “he”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity.

[33:12]  10 tn Heb “appeased the face of the Lord his God.”

[33:12]  11 tn Or “greatly.”

[33:12]  12 tn Heb “fathers.”

[33:13]  13 tn Heb “him”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[33:13]  14 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[33:13]  15 tn Heb “was entreated by him,” or “allowed himself to be entreated by him.”

[33:13]  16 tn Heb “heard.”

[33:13]  17 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[33:18]  18 tn Or “seers.”

[33:18]  19 tn Heb “look, they are.”

[33:19]  20 tn Heb “and his prayer and being entreated by him, and all his sin and his unfaithfulness and the places where he built high places and set up Asherah poles and idols before he humbled himself – behold, they are written on the words of his seers.”

[26:40]  21 tn Heb “And.” Many English versions take this to be a conditional clause (“if…”) though there is no conditional particle (see, e.g., NASB, NIV, NRSV; but see the very different rendering in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 190). The temporal translation offered here (“when”) takes into account the particle אָז (’az, “then”), which occurs twice in v. 41. The obvious contextual contrast between vv. 39 and 40 is expressed by “however” in the translation.

[26:40]  22 tn Heb “in their trespassing which they trespassed in me.” See the note on Lev 5:15, although the term is used in a more technical sense there in relation to the “guilt offering.”

[26:40]  23 tn Heb “and also which they walked.”

[26:40]  24 tn Heb “with me.”

[26:41]  25 tn Heb “or then,” although the LXX has “then” and the Syriac “and then.”

[26:41]  26 tn Heb “and then they make up for.” On the verb “make up for” see the note on v. 34 above.

[4:29]  27 tn Or “mind and being.” See Deut 6:5.

[4:30]  28 sn The phrase is not used here in a technical sense for the eschaton, but rather refers to a future time when Israel will be punished for its sin and experience exile. See Deut 31:29.

[4:30]  29 tn Heb “hear his voice.” The expression is an idiom meaning “obey,” occurring in Deut 8:20; 9:23; 13:18; 21:18, 20; 26:14, 17; 27:10; 28:1-2, 15, 45, 62; 30:2, 8, 10, 20.

[30:1]  30 tn Heb “the blessing and the curse.”

[30:1]  31 tn Heb “and you bring (them) back to your heart.”

[30:2]  32 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT “children.”

[30:2]  33 tn Or “heart and soul” (also in vv. 6, 10).

[30:2]  34 tn Heb “according to all.”

[30:3]  35 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[30:4]  36 tn Heb “are at the farthest edge of the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[30:5]  37 tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.

[30:5]  38 tn Heb “fathers” (also later in this verse and in vv. 9, 20).

[30:6]  39 tn Heb “circumcise” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); TEV “will give you and your descendents obedient hearts.” See note on the word “cleanse” in Deut 10:16.

[30:6]  40 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).

[30:6]  41 tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.

[33:11]  42 tn Heb “turn from his way.”

[33:11]  43 tn Heb “ways.” This same word is translated “behavior” earlier in the verse.

[4:9]  44 tn This term and the following one are preceded by καί (kai) in the Greek text, but contemporary English generally uses connectives only between the last two items in such a series.

[4:9]  45 tn Grk “let your laughter be turned.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA